domingo, 18 de dezembro de 2011

Evangelho em Cearensês: A filha de Jairo (Mc 5: 21-23, 31-42)



E, passando Jesus outra vez numa jangada, arrudiado para o outro lado, ajuntou-se a ele uma ruma de gente; e ele estava na beirada do mar. E eis que chegou um cabra dos principais da sinagoga chamado Jairo, e, vendo-o, se abaixou-se aos seus pés, e lhe aperreava muito, dizendo:
_ Minha brugelinha está mazelada; rogo-te que se avexe até minha casa e lhe imponhas as mãos, para que sare, e viva.
[...]

Estando ele ainda falando, chegaram uns homi que trabaiava para seu Jairo, a quem disseram: A tua brugelinha bateu as botas; para que aperreia o Mestre?

E Jesus escutando isso, disse a Jairo:
_Não temas, crê somente.
E de jeito nenhum, deixou que alguém o seguisse, tirando Pedro, Tiago, e João.
E tento entrado na propriedade de seu Jairo, viu uma grande zuada de choro e pranto.

Por que essa baldeação? A menina não bateu o catolé, mas tira um cuxilo.

 E mangaram de Jesus; porém ele, tendo-os os feito vazar, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que com ele estavam, e entrou onde a menina estava deitada.

E, tomando a mão da menina, disse-lhe:
_Talita cumi; que no nosso linguajá é "Menina, eu digo pra tu, se alevanta.

E logo a menina se alevantou, e andava, pois já tinha doze anos; e todos ficaram invocados com o que tinha acontecido.



Tradução de Jony Bigu, que é cearense cabeça chata e tem orgulho disso.














Nenhum comentário: